Eduardo Badía Serra, Director de la Academia Salvadoreña de la Lengua. Dice Don Matías Romero, en su valiosa obra Diccionario de salvadoreñismos, que la fusión de las dos culturas, la americana y la española,…..se realizó en el idioma castellano; y que tal encuentro provocó un panorama subyugador de dos culturas en un idioma, de dos razas con un solo espíritu, …
Leer artículo completoLA POESÍA CONTRA LAS INTENCIONES
Edenilson Rivera, Escritor La poesía es un instrumento sutil para combatir la realidad. Es también un medio para revelar y comprender algo que todavía no sabemos y no sentimos de la vida. Sin embargo esta fuerza destructiva y constructiva surge de un ejercicio de ensimismamiento y reflexión —de iluminación, a veces—, en el espíritu del poeta. Le duele el mundo …
Leer artículo completoEL INGLÉS COMO “SEGUNDA LENGUA”
Eduardo Badía Serra, Director de la Academia Salvadoreña de la Lengua Con insistencia se escucha en los medios de comunicación social, e incluso en las conversaciones de carácter coloquial que se dan en nuestro medio, hablar de la necesidad de establecer en el país el inglés como “segunda lengua”. Incluso se habla de ello como una inminente necesidad para …
Leer artículo completoPREFACIO A POÉTICA ≠ LINGÜÍSTICA ≠ HERMUNÉUtica III
Rafael Lara-Martínez New Mexico Tech, [email protected] Desde Comala siempre… II. I. Ser sin Estar Sin asombro innovador, ese maniquí le traspone una arraigada sintaxis iterativa al arte financiero del entorno: ni-ki-neki ni-ki-kwa, “yo-lo-quiero yo-lo-como (quiero comerlo)” en náhuat-pipil. De los verbos conjugados en serie a la reincidencia en rúbrica —“it’s all about…”; “location, location, location”— el canon a melodía …
Leer artículo completoArs Moriendi, la forma de su huida
Teresa Moncayo / Escritora La poesía de André Cruchaga no está basada en la forma sino hecha de pedazos de sentimientos y trozos de vida arrancada de su alma. En sus versos declara desterrar la máscara de aquéllos que agitan banderas y proclaman justicia, nos dice desde su debilidad básica de poeta “la sombra del tiempo que nos ha hecho …
Leer artículo completoPREFACIO A POÉTICA ≠ LINGÜÍSTICA ≠ HERMUNÉUtica
Rafael Lara-Martínez New Mexico Tech, [email protected] Desde Comala siempre… II. Etno-Grafía del Mall En tercer lugar, al otorgarles significados precisos, las estructuras sintácticas culminan en su interpretación hermenéutica, a menudo desdeñada. Un simple estribillo cotidiano —“somos como estamos”— plantea la dificultad interpretativa que, por traducción inglesa, desgaja el Ser del Lugar, según amplia consulta: “we are as we are …
Leer artículo completoMEMORIAS: 10 DE MAYO DE 1975 VIAJE SIN RETORNO DE UN POETA
Renán Alcides Orellana, Escritor y periodista En este mayo que presagia copiosos inviernos, se cumplen 43 años de la muerte del poeta Roque Dalton, vilmente asesinado en San Salvador por sus mismos compañeros de lucha -el Ejército Revolucionario del Pueblo (ERP)- el 10 de mayo de 1975, a los 40 años de edad. Había nacido en la misma ciudad, el …
Leer artículo completoRecordar la diferencia
Rafael Lara-Martínez New Mexico Tech, [email protected] Desde Comala siempre… El legado literario náhuat-pipil de Lyle Campbell Debía perjurar del pasado, vivir el presente y afirmar una nueva identidad. De rescatar la historia, contemplaría su rostro agónico desdibujado en el polvo. En vida, sólo recibiría la amistad de los muertos. Fragmento apócrifo de “Funes El Memorioso”, J. L. Borges …
Leer artículo completo