BANGKOK/Xinhua
El presidente chino, Xi Jinping, subrayó este viernes la necesidad de seguir el espíritu de la familia de Asia-Pacífico, cuidar unos de otros como pasajeros del mismo barco y avanzar incesantemente hacia una comunidad de futuro compartido de Asia-Pacífico.
Dirigiéndose a la 29ª Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) aquí en el Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit, Xi dijo que “Asia-Pacífico es nuestro hogar y la fuente de la fuerza motriz para el crecimiento económico global”.
A su llegada al centro de convenciones, Xi fue cálidamente recibido por el primer ministro tailandés, Prayut Chan-o-cha.
Xi, en su discurso titulado “Asumir responsabilidades y trabajar juntos con solidaridad para construir la comunidad de futuro compartido de Asia-Pacífico”, dijo que “en las pasadas décadas, la cooperación económica regional de Asia-Pacífico ha contemplado un vigoroso desarrollo, creando así el ‘milagro de Asia-Pacífico’ mundialmente reconocido. La cooperación de Asia-Pacífico ha tenido un profundo arraigo en los corazones de los pueblos”.
Hoy en día, el mundo se halla de nuevo en una encrucijada histórica, y esto ha hecho que la región de Asia-Pacífico sea aún más importante y destacada en su posición y papel, señaló.
Bajo las nuevas circunstancias, hemos de construir de la mano una comunidad de futuro compartido de Asia-Pacífico, con el objetivo de elevar la cooperación de Asia-Pacífico hasta una nueva altura, dijo. Para este fin, hizo varias propuestas.
Xi instó a los países a defender la equidad y la justicia internacionales y construir una región de Asia-Pacífico de paz y estabilidad, subrayando la importancia crucial del respeto mutuo, la solidaridad, la cooperación y las consultas entre todas las partes para encontrar el máximo común divisor cuando ocurra algo.
“Nos es imperativo persistir en el concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, respetar la soberanía e integridad territorial de todos los países, no intervenir en los asuntos internos de otros países, y respetar el camino de desarrollo y el sistema social independientemente elegidos por el pueblo de cada país”, apuntó,
Continuó que “debemos tomar en serio las preocupaciones de seguridad razonables de cada país, con miras a resolver de manera pacífica las diferencias y disputas entre los países mediante diálogos y consultas. Es preciso participar activamente en la gobernanza global y hacer el orden internacional más justo y razonable, a fin de asegurar la paz y la estabilidad en Asia-Pacífico y el mundo”.
Pidió mantener un compromiso con la apertura y la inclusión y llevar prosperidad a todos en Asia-Pacífico.
“Hemos de persistir en el regionalismo abierto, reforzar la coordinación de las políticas macroeconómicas, forjar cadenas industriales y de suministro regionales aún más estrechas, promover la liberalización y la facilitación de comercio e inversiones, y fomentar a paso seguro el proceso de la integración económica regional, con vistas a culminar cuanto antes la construcción de un área de Libre Comercio de Asia-Pacífico con altos estándares”, acotó.
“Es menester persistir en que el desarrollo sea para el pueblo y por el pueblo, cuyos frutos serán compartidos por este mismo, en fomento de la prosperidad común para todos los pueblos de Asia-Pacífico”, expresó. Dijo que China trabajará con otras partes en la implementación integral y de alta calidad de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), y seguirá trabajando por su incorporación al Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP, por sus siglas en inglés) y el Acuerdo de Asociación de Economía Digital (DEPA, por sus siglas en inglés), para promover el desarrollo integrado de la región.
China considerará celebrar el Tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional el próximo año, para dar un ímpetu nuevo al desarrollo y la prosperidad de Asia-Pacífico y el mundo, añadió.
Entretanto, Xi pidió que se realicen esfuerzos para luchar por un desarrollo verde y bajo en carbono, garantizando un Asia-Pacífico limpio y bello.
Subrayó la necesidad de reforzar la cooperación económica y técnica, acelerar el desarrollo digital y verde coordinado, así como fomentar la transformación y la actualización de las energías, los recursos y las estructuras industriales y de consumo, con miras a promover el desarrollo económico y social verde. China brindará apoyo para la implementación de los Objetivos de Bangkok sobre Economía Bio-Circular-Verde (BCG), cuyo objetivo es promover la protección ecológica y ambiental y el desarrollo económico de manera coordinada, dijo Xi, y agregó que los países de Asia y el Pacífico son bienvenidos a tomar parte activa en la Iniciativa de Desarrollo Global (IDG) y mejorar la cooperación práctica en campos como la reducción de la pobreza, los alimentos, la energía, la salud y otras áreas.
Además, pidió a los países tener en mente su futuro compartido y hacer de Asia-Pacífico una región donde todos están preparados para ayudarse unos a otros.
Xi manifestó que los países deben ver la cooperación Asia-Pacífico desde una perspectiva estratégica y a largo plazo, defender el papel del APEC como canal principal en la cooperación regional y mantener la cooperación Asia-Pacífico en el camino correcto.
“Necesitamos actuar de acuerdo con los propósitos y principios del APEC y profundizar continuamente la asociación de Asia-Pacífico caracterizada por la confianza mutua, la inclusión y la cooperación de beneficio mutuo”, dijo.
Xi enfatizó que el mes pasado se llevó a cabo con éxito el XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China, lo que marcó el rumbo y proporcionó el plan para el desarrollo de China ahora y en los años venideros.
China está lista para buscar la coexistencia pacífica y el desarrollo común con todos los países sobre la base del respeto mutuo, la igualdad y el beneficio mutuo, dijo.
“Vamos a persistir en aplicar una apertura al exterior de mayor alcance, extensión y profundidad, seguir el camino chino hacia la modernización, construir nuevos sistemas para una economía abierta de nivel más alto y seguir compartiendo con el mundo, y sobre todo con Asia-Pacífico, las oportunidades del desarrollo de China”, apuntó.
Hacia el final de su discurso, Xi citó el proverbio tailandés que afirma que “cosechas lo que siembras”. Señaló que las economías del APEC han sembrado conjuntamente la semilla de la Visión de Putrajaya y que es hora de cultivar, nutrir y fomentar la flor del desarrollo común de Asia-Pacífico. La reunión fue presidida por Prayut bajo el lema “Apertura, Conexión y Equilibrio”.
El jueves por la noche, Xi y su esposa, Peng Liyuan, asistieron a la cena de gala de la Reunión de Líderes Económicos del APEC.
Wang Yi estuvo presente en estos eventos.